Примеры употребления "пропадают" в русском

<>
Смотрим под воду, иногда видим тела вроде появляются из мути, и снова пропадают. Suya bakıyorum, sonra bazen karanlığın içinden vücudu çıkar gibi oluyor, sonra gene kayboluyor.
Иногда части видения пропадают. Bazen kayıp parçalar olabilir.
Стеклянные предметы все время пропадают. Cam eşyalar her zaman kaybolur.
Четыре тысячи людей пропадают ежегодно в Лос-Анджелесе. Los Angeles'ta yılda, 000 kişi kayboluyor.
А взрослые иногда пропадают на пару дней. Yetişkin insanlar bazen birkaç gün için kaybolurlar.
Девушки пропадают каждый день. Kızlar her zaman kaybolur.
Обычно в глуши пропадают походники, велосипедисты, бегуны, но эти к ним не относятся. Genellikle vahşi yaşamlarında kaybolan insanlar yürüyüşçülerdir, Dağ bisikletçileri, joggers, ama bu üç değildi.
Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести. Uyuşturucu baskınından paralar kayboluyor, kanıtlar falan birden yok oluyor.
Люди пропадают по всему району. Bölgenin her yerinde insanlar kayıp.
Люди рассказывают о неведомых животных, о том, что вещи со двора пропадают. İnsanlar daha önce görmedikleri hayvanları rapor ediyorlar. Evlerinin önünde dolaşıp bir anda kaybolan şeyleri.
Нелюди всё ещё пропадают. Nainsalar hala ortadan kayboluyor.
Люди пропадают, Гарри, каждый день. İnsanlar yok oluyor Harry, her gün.
Многие пропадают, некоторые не возвращаются. Bazıları kaybolur ve asla geri gelmez.
Бет моя самая адекватная ученица, круглая отличница и хороший человек, а тут ещё детишки пропадают... Beth en iyi öğrencimdir, hep A alır, iyi vatandaş ödülüne sahiptir ve kayıp çocuklar var...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!