Примеры употребления "prodüktör" в турецком

<>
4 Nisan 1964), Amerikalı komedyen, aktör, komedi yazarı, prodüktör ve yönetmen. 4 апреля 1964, Атланта, США) - американский актёр, сценарист и продюсер.
11 Nisan 1988, Essex, İngiltere), Nijeryalı müzisyen, şarkıcı, rapçi ve Prodüktör. 11 апреля 1988, Эссекс, Великобритания), более известный под псевдонимом Slim Burna - нигерийский музыкант, певец, рэпер и музыкальный продюсер.
Ağustos 2012 tarihinde Kállay, İsveçli rap şarkıcı Rebstar ve Amerikan prodüktör DJ Pain 1 ile birlikte "Tonight" adlı tekliyi yayımlamıştır. В августе 2012 года Каллаи-Сондерс сотрудничал со шведским рэпером Rebstar и американским продюсером DJ Pain 1.
7 Kasım 1967, Paris), Fransız DJ ve prodüktör. Родился 7 ноября 1967, Париж) - французский диджей и продюсер.
Nikolaos Papazoğlu (; 20 Mart 1948 - 17 Nisan 2011) Selanik doğumlu Yunan şarkıcı-söz yazarı, müzisyen ve prodüktör. Никос Папазоглу (, 20 марта 1948 Салоники - 17 апреля 2011, Салоники) - греческий музыкант, поэт-песенник и музыкальный продюсер.
10 Nisan 1970), sahne adı ile Q-Tip, Amerikalı rapçi, prodüktör ve oyuncudur. 10 апреля 1970, Гарлем, Нью-Йорк), более известный под сценическим псевдонимом Q-Tip - американский рэпер, продюсер и актёр, участник группы A Tribe Called Quest.
Aslında, prodüktör, yani Jane, ki kendisine hayranım, bana bir sahne için fikirlerimi sordu. Вообще-то, продюсер, Джейн, которой я очень восхищаюсь, спросила мое мнение об одной сцене.
12 Şubat 1939 - ö. 20 Mayıs 2013) Chicago, Illinois'de dünyaya gelen prodüktör, yönetmen, yazar, şair ve rock grubu The Doors'un klavyecisidir. 12 февраля 1939, Чикаго - 20 мая 2013, Розенхайм) - американский музыкант, певец, продюсер, режиссёр, автор песен, один из основателей и клавишник группы The Doors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!