Примеры употребления "проверяла" в русском

<>
Поэтому она нас проверяла в день приезда. O yüzden geldiğiniz gece arayıp kontrol etti.
Я лично всех проверяла. Herkesi tek tek araştırmıştım.
Хауз, я проверяла воду! House, suyu test ettim.
Да, Бет проверяла результаты. Evet sonuçları Beth kontrol etti.
Я лишь проверяла его пульс. Sadece kalp atışlarını kontrol ediyordum.
Ты проверяла ее пульс? Nabzını kontrol ettin mi?
Я проверяла, звонила ли нам Марта Стюарт. Sadece Martha Stewart aramış mı diye kontrol ediyordum.
Я просто спрашивала, проверяла, интересовалась, как это делают мамы. Sadece soruyordum, kontrol ediyordum, merak ediyordum bütün annelerin yaptığı gibi.
Э, я просто проверяла, все в порядке. Şey, sadece her şey yolunda mı diye bakıyordum.
Зачем ты его проверяла? Neden onun kayıtlarına baktın?
Я его просто проверяла. Sadece onu test ediyordum.
А ты меня проверяла? Beni kontrol mü ediyorsun.
Ты проверяла ее уши? Kulaklarını kontrol ettin mi?
Проверяла финансовые записи всех сотрудников аэропорта Франклина. Franklin Havaalanı'nda çalışan herkesin mali kayıtlarını inceledim.
Я просто проверяла его. Sadece alanı kontrol ediyordum.
Нина, ты проверяла реестр оружия в Коннектикуте? Nina, Connecticut'ın silah kayıtlarını kontrol ettin mi?
Я проверяла его компьютер и нашла эту половинку фотографии... Bütün bilgisayarına baktım, bu fotoğrafın sadece yarısı var.
Я просто проверяла почту. E-posta 'larıma bakıyordum.
Пейдж и Брин изначально назвали свою поисковую систему BackRub, потому что система проверяла обратные ссылки для оценки важности сайта. Page ve Brin yeni oluşturdukları arama motoruna ilk olarak "BackRub" ismini koymuştu, çünkü siteler için geri bağlantıların kontrol edilmesinin önemini tahmin edebiliyorlardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!