Примеры употребления "проверил больницы" в русском

<>
МакГи проверил больницы и морг, папа. McGee hastaneleri ve morgları kontrol etti baba.
Звуками тамтама и импровизированными песнями женщины восхваляли работу больницы, которая заключается не только в излечении физических ран, но также в восстановлении их психического здоровья. Tamtamların ve sevinç ile söylenen doğaçlama şarkıların sesi ile, kadınlar, yaraları iyileştirmekten öte olarak kadın şerefinin savunan hastanenin yaptıklarını methettiler.
Я проверил местные компании. Bölgedeki yerel ekiplere baktım.
Тогда почему ты захотела вернуться из больницы? O zaman neden hastaneden dönmek için dayattın?
Ты сначала не проверил место? Önce evi kontrol etmedin mi?
А другие сотрудники больницы? Ya hastanedeki diğer çalışanlar?
Да, возьми инструменты в техобслуживании и мне нужно, чтобы ты проверил воду на птичий помёт. Evet, bir kontrol çantası al ve kuş pislikleri var mı yok mu diye suyu kontrol et.
Этот мужик строит больницы по всей стране. Bu, bütün ülkeye hastaneler kuran adam.
В этот раз я проверил. Bu sefer iyice emin oldum.
Местную прессу, гаражи, больницы. Yerel gazete, tamirhaneler, hastaneler.
Я проверил каждую деталь лично. Tüm detayları bizzat kontrol ettim.
Да там благотворительный бал сегодня для больницы будет. Bu gece hastane için bir yardım balosu var.
Я заехал сюда после своего салона и проверил. Ot dükkanından sonra buraya gelip malları kontrol ettim.
Первое признание, звонок из больницы. İIk itirafta, hastaneden haber geliyor.
Тогда я проверил акты усыновления. Sonra evlat edinme kayıtlarına baktım.
Это его удостоверение сотрудника больницы. Buz Kamyonlu Katil'in hastane kimliği.
Я проверил входную дверь, она была закрыта. Ön kapıyı kontrol ettim, bir şey yoktu.
Но это полезно для больницы. Hastane için büyük reklam olacak.
Я проверил каждый этаж, её нигде нет. Bütün katlara baktım, ondan hiç iz yok.
Звонили из больницы, она в сознании. Az önce hastaneden aradılar. Bilinci yerine gelmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!