Примеры употребления "причина смерти" в русском

<>
Мне неизвестны детали и причина смерти. Detayları ya da ölüm sebebini bilmiyorum.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
А официальная причина смерти? Peki resmi ölüm nedeni?
Причина смерти - удушение. Asıl ölüm sebebi boğulma.
Причина смерти вполне ясна. Ölüm nedeni oldukça açık.
Какова официальная причина смерти? Resmi ölüm sebebi nedir?
Причина смерти - постепенное прекращение функционирование органов тела. Merhumun vücut fonksiyonları kademeli bir şekilde azalıp durmuş.
Похоже, в этот раз причина смерти - одиночный выстрел в голову. Bu kez başına bir el ateş ederek öldürmüş gibi. Sadist olduğunu düşünmüştük.
Главная причина смерти преподобного Голайтли - кровоизлияние, повлёкшее остановку сердца. Peder Golightly'nin ilk ölüm nedeni.... kalp yetmezliğine yol açan kanama.
Имя, дата рождения, адрес, время и причина смерти. İsim, doğum tarihi, adres, ölüm tarihi ve nedeni.
Причина смерти, мистер Брей? Ölüm nedeni, Bay Bray?
Кто-нибудь знает, какая самая главная причина смерти в стране? Ülkemizdeki bir numaralı ölüm nedeni hakkında fikri olan var mı?
Причина смерти не сообщается. Ölüm sebebi henüz açıklanmadı.
Знаешь, какова в моём возрасте наиболее вероятная причина смерти по статистике? Şu yaşımda, istatistiklere göre ölüme ne kadar yakın olduğumu biliyor musun?
Причина смерти - сильный удар по голове тупым предметом. Başına aldığı darbenin neden olduğu beyin sarsıntısı nedeniyle ölmüş.
Ты предполагаешь, что причина смерти - глупость? Ölüm nedenini yapılan bir aptallık olarak mı öneriyorsun?
Есть причина смерти, выявленная в ходе предварительного расследования. Şöyle bir incelediğimde ölümü için birçok sebep sayabilirim size.
Гарсия, причина смерти уже установлена? Garcia, ölüm sebebi belli mi?
Причина смерти - сердечный приступ? Kalp krizinden öldü değil mi?
Причина смерти - кровопотеря. Ölüm sebebi kan kaybı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!