Примеры употребления "притягивает" в русском

<>
Да она просто притягивает свидания. O şey bir randevu mıknatısı?
Ну, а меня он притягивает. Güzel, beni de kendine çekiyor.
Теперь, на какой планете гравитация настолько сильна, что легко притягивает астероиды и кометы? Peki hangi gezegenin yerçekimi çok güçlü ve bu sayede astroitleri ve kuyruklu yıldızları atmosferine çekiyor?
Эта книга притягивает зло. O kitap şeytanları çekiyor.
Их притягивает сексуальное напряжение. Cinsel arzular onları çeker.
Она притягивает такие вещи. Bu şeyleri kendine çeker.
Эта карточка просто притягивает кисок, отвечаю. Bu şey amcık mıknatısı gibi, dostum.
Та же сила притягивает нас к Земле, удерживает на ней. Bu güç, bizi Yeryüzü'ne bağlayan bizi Yeryüzü'nde tutanla aynı güçtür.
Он притягивает любую другую магию в городе. Şehirdeki diğer büyülü şeyleri kendine çekmesi gerek.
Этот парень притягивает неприятности. Bu çocuk sorun çekiyor.
Деревенская жизнь очень сильно притягивает меня. Kırsal yaşam beni çok fazla cezbediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!