Примеры употребления "притворялась взрослой" в русском

<>
Я так долго притворялась взрослой, я... O kadar süredir bir yetişkinmişim gibi davranıyorum.
И относится ко мне как к взрослой. Ve o bana bir yetişkin gibi davranıyor.
Я только притворялась спящей. Sadece uyuyor gibi yapıyordum.
До взрослой жизни и алименты рухнуло. Yetişkinlik ve nafakalar yakama yapışmadan önce.
Сначала притворялась террористкой, и вдруг стала ей. Terörist rolü yaparken gerçek bir terörist durumuna geldim.
Возвращайся и стань взрослой! Evine git ve büyü!
В таких случаях Эва шла с нами и притворялась моей девушкой. Onu yapabilmek için Ava bize katılır ve kız arkadaşımmış gibi davranırdı.
Ты будешь отличной взрослой. Mükemmel bir yetişkin olacaksın.
Я притворялась Мэнди Патинкин. Mandy Patinkin gibi yapmıştım.
Они пытаются стать настоящей взрослой парой. Gerçek bir yetişkin çift olmaya çabalıyorlar.
И зачем ты притворялась? Neden telefonda rol yaptın?
она внезапно считается взрослой. birdenbire bir yetişkin oldu.
Ты много лет притворялась медсестрой. Bu hemşire numarasını yıllardır yapıyorsun.
Как на счет взрослой версии игры "шутка или угощение"? Biraz yetişkin "şeker mi şaka mı" oyununa ne dersin?
Я притворялась, что этого нет. Eskiden bu hiç olmamış gibi davranırdım.
Я была взрослой женщиной. Yetişkin bir kadın olmuştum.
Она притворялась ради вас, и я позволял ей притворяться. Sırf senin için öyleymiş gibi yaptı. Ben de Onu bozmadım.
Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум. O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak.
Она притворялась твоей подругой. Sizin arkadaşınız gibi davranıyordu.
Ты считаешь меня взрослой? Sence ben yetişkin miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!