Примеры употребления "прислал" в русском

<>
Это последнее что он мне прислал. Bu Levi'nin bana gönderdiği son şey.
Он прислал вам сообщение. Size bir mesaj yolladı.
Чарли прислал меня для встречи со Стю. Charlie, Stu'yla buluşmam için yolladı beni.
Ваш врач прислал мне вашу историю. Tamam, doktorunuz bana dosyanızı gönderdi.
Меня прислал Соул Гудман. Saul Goodman yolladı beni.
Ходжинс прислал анализы экскрементов. Hodgins dışkı sonuçlarını gönderdi.
Уинтроп прислал нам орудие убийства. Winthrop cinayet silahı bize gönderdi.
Кто прислал мне что-то с Флориды? Bana kim Florida'dan bir şey yollamış?
Это он прислал тебе то письмо? Sana o mektubu gönderen kişi mi?
Следователь только что прислал вот это. Adli tıp az önce raporu yolladı.
Мисс Рот, Генри Тэйлор прислал меня. Bayan Roth, beni Henry Taylor gönderdi.
Капитан Джонс прислал меня. Beni Yüzbaşı Jones gönderdi.
Дядя из Торонто прислал мне денег. Amcam Toronto'dan bunun için para gönderdi.
Он прислал мне эти письма с извинениями. Davranışları için özür dilediği bu mektupları gönderdi.
Это Сол вас прислал? Seni Saul mu gönderdi?
Тренер Миллер в апреле прислал тебе заметку о нём. Разве нет? Koç Miller geçtiğimiz Nisan'da sana bir haber gönderdi, değil mi?
кто прислал такое отвратительное блюдо? Bu lekeleyici mesajları kim gönderiyor?
Это всё прислал молодой господин Чжун Пё. Genç efendi Jun Pyo gönderdi bunları bize.
А он прислал мне ветку. Ama bana bir dal gönderdi.
Он прислал меня, чтобы передать послание. Size bir mesaj iletmem için gönderdi beni.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!