Примеры употребления "приобрела" в русском

<>
Я потеряла все и приобрела любовь. Her şeyi kaybettim ve sevgiyi kazandım.
19 марта 2013 года Microsoft озвучила планы по интеграции Office 365 с социальной сетью Yammer, которую компания приобрела в 2012 году. Microsoft, 19 Mart 2013'te Office 365 için Yammer'in (2012'de satın alınmışdır) kurumsal sosyal paylaşım platformu ile entegrasyon planlarını ayrıntılı olarak açıkladı:
4 мая 2015 компания Amer Sports сообщила, что приобрела Sports Tracker. 4 Mayıs 2015 tarihinde Amer Sports, Sports Tracker'ı satın aldığını duyurdu.
А также в июне 1999 года компания приобрела Next Age Technologies, компанию-разработчика программного обеспечения для управления персоналом. Şirket, ayrıca, 1999 yılının Haziran ayında Next Age Technologies adında iş gücü yönetimi yazılımı geliştiren bir firmayı da satın almıştır.
В 1950-х годах приобрела такие рестораны, как Burger King, Steak and Ale, Bennigan's, Godfather 's Pizza, Haagen-Dazs и Quik Wok. Daha sonra şirket satın almalarında Burger King, Steak and Ale, Bennigan's, Godfather's Pizza, Häagen-Dazs ve Quik Wok gibi restoranlar ve Green Giant gibi popüler bakkal gıda markaları yer aldı.
В феврале 2008 года Nokia Siemens Networks приобрела британского производителя программного обеспечения для сотовых операторов Apertio за 140 миллионов евро. Yine Şubat 2008'de Nokia Siemens Networks, Bristol merkezli bir taşınabilir ağ müşteri yönetim araçları sağlayıcısı olan Apertio'yu 140 milyon avro bedelle satın aldı.
В январе 2008 года компания Nokia Siemens Networks приобрела компанию Atrica, специализирующейся на построении опорных IP сетей передачи данных. Ocak 2008'de Nokia Siemens Networks, metro ağları için taşıyıcı sınıfı ethernet aktarım sistemleri kuran İsrailli bir şirket olan Atrica'yı satın aldı.
25 июня 2012 года Microsoft приобрела Yammer за $1,2 млрд, штат включён в состав подразделения Microsoft Office в группу в подчинении Сакса. 25 Haziran 2012 tarihinde Microsoft, Yammer'ı 1,2 milyar ABD Doları nakit olarak satın aldı. Satın almayı takiben Microsoft, Yammer ekibinin Microsoft Office bölümüne dahil edileceğini, ancak Sacks'a rapor vermeye devam edeceğini açıkladı.
Компания Fox 2000 приобрела права на адаптацию романа 29 октября 2015 года. 29 Ekim 2015'te, Fox 2000'in romanın uyarlamasını yapmak için hakları satın aldığı açıklandı.
В 2000 году компания Verisign приобрела компанию Network Solutions, оперирующее рДВУ .com, .net и .org по соглашению с Интернет-корпорацией по присвоению имён и номеров (ICANN) и Министерством торговли США. Verisign 2000 yılında İnternet Tahsisli Sayılar ve İsimler Kurumu (ICANN) ve Amerika Birleşik Devletleri Ticaret Bakanlığı ile yaptığı anlaşmalar kapsamında .com, .net ve .org gTLD "lerini işletmekte olan Network Network Solutions satın almıştır bünyesine kattı.
В 2008 году Genesys приобрела сразу две компании: 2008 yılında ise şirket iki firmayı satın almıştır:
Когда ассоциация разрослась на весь квартал, она приобрела землю на улице Бэгг (ныне Храмовое авеню), чтобы построить новый храм, который будет также включать общественный театр. Bu çeyrek yüzyılda dernek, halka açık bir tiyatronun da yer alması planlandığı yeni tapınağın inşası için Bagg Caddesi (Şimdiki Temple Caddesinde) üzerinde arazi satın almıştır.
Microsoft также приобрела несколько пакетов акций на сумму более миллиарда долларов. Microsoft ayrıca 1 milyar Amerikan Doları'ndan fazla değerde çeşitli hisseler de satın almıştır.
8 декабря 2004 года PalmSource приобрела компанию China MobileSoft, разработчика мобильной ОС на Linux. Kasım 2004'te PalmSource, ChinaMobileSoft şirketini satın almış ve Linux tabanlı bir PalmOS sürümü üzerinde çalıştıklarını duyurmuştur.
С первого приобретения Microsoft в 1987 году, она приобрела в среднем шесть компаний в год. 1987 yılında Microsoft ilk satın almasından bu yana yılda ortalama olarak altı şirket satın almıştır.
С 2001 года Google приобрела много компаний, ориентируясь в основном на небольшие венчурные компании. Google, 2001 yılından bu yana ağırlıklı olarak küçük girişim sermayeli şirketlere odaklanarak, birçok şirket satın aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!