Примеры употребления "принадлежишь" в русском

<>
Ты принадлежишь мне и только мне. Artık sadece ve sadece bana aitsin.
Вот почему ты принадлежишь этому месту. İşte tam bu yüzden buraya aitsin.
Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь. Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın.
Теперь ты принадлежишь ему. Artık senin sahibin oldu.
Ты принадлежишь Сада и больше никому! Sen Sada'ya aitsin, başkasına olamazsın!
Ты принадлежишь мне, слышишь? Bana aitsin! Duyuyor musun?
Но ты принадлежишь им. Ama sen onlara aitsin.
Теперь ты принадлежишь больнице. Artık bu hastaneye aitsin.
ты больше этому не принадлежишь. Sen artık buraya ait değilsin.
Ты больше не принадлежишь ему. O artık sana sahip değil.
И ты, как известно, к первому не принадлежишь. Ve ikimizin de bildiği gibi, sen birinci türden değilsin.
Ты принадлежишь семье своего мужа и мучаешь мою невестку? Kocanın ailesine aitsin ve benim gelinime işkence mi yapıyorsun?
Ты не принадлежишь никому. Kimse senin sahibin değil.
Ты принадлежишь Уолл-стрит, а не нам. Wall Street'e aitsin, bize ait değilsin.
Ты теперь принадлежишь мне. Sen şimdi bana aitsin.
Ты теперь принадлежишь Абу Омару. Sen artık Abu Omar'a aitsin.
Я играю для неё, а она говорит "Ты принадлежишь сцене, Ангел". Onun için rol yapmıştım, o da bana "Sahneye aitsin meleğim", demişti.
Ты принадлежишь им, дорогуша. Sen onlara aitsin, tatlım.
Не забывай, что отныне и навеки ты принадлежишь мне. Şu andan itibaren, senin bana ait olduğunu asla unutma!
в то, что ты принадлежишь Сонной Лощине. Sleepy Hollow'a ait olduğunu söylediğim zaman bana inan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!