Примеры употребления "принадлежало" в русском

<>
Вообще-то это место принадлежало тестю. Aslında burası karımın babasına ait.
Это, возможно, принадлежало ему. Bu not defteri muhtemelen ona ait.
Там нет ничего, что принадлежало тебе. Orada size ait hiç bir şey yok.
Оно принадлежало жене парижского банкира. Parisli bir bankacının karısına aitti.
И оно принадлежало нам. Ve tamamen bize aitti.
Конечно, и он отдал вам своё бесценное ожерелье, которое принадлежало его бабушке. Evet, sana bir zamanlar büyük annesine ait olan paha biçilemez bir kolye verdi.
Это принадлежало ее мужу? Bunlar kocasına mı ait?
Она рассказала вам кому это белье принадлежало? İç çamaşırının kime ait olduğunu söylemiş miydi?
Это принадлежало маленькой девочке. Bu küçük kıza aitti.
Всё в этой комнате книги, оружие, одежда принадлежало ему. Bu odadaki her şey kitaplar, silahlar, giysiler ona aitti.
Это принадлежало моему отцу. Bu, babama aitti.
Говоришь, это принадлежало твоему отцу? Bunun babana ait olduğunu mu söylemiştin?
Тысячам подозреваемых не принадлежало орудие убийства. Binlerce zanlı cinayet silahının sahibi değildi.
Полагаю это принадлежало Ною. Sanırım bu Noah'a ait.
Он сказал, это принадлежало его матери. Hayır Baronum. Bunun annesine ait olduğunu söylemişti.
В созданной компании по 45% принадлежало Беззубу и Туменасу, 10% - Сыпко. Oluşturulan şirkette, hisselerin %45'i Bezubu ve Tumenas'a, %10'u Sypko'ya ait oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!