Примеры употребления "приказываю" в русском

<>
Приказываю немедленно вернуться в крепость. Sana derhal sahneye dönmeni emrediyorum.
Жозеф, приказываю тебе идти сюда. Joseph, sana buraya gelmeni emrediyorum.
я приказываю тебе прекратить и воздерживаться. Sana durmanı ve vaz geçmeni emrediyorum.
Я приказываю, Таль. Size doğrudan emir vermiştim!
Работай, я приказываю тебе! Gayret et, sana emrediyorum!
Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. Siz ikiniz iyi bir çift oluyorsunuz, ve sana o düğmeyi ilklememeni emrediyorum.
Сделай это. Я приказываю. Yap bunu, emrediyorum.
Ну, а я Адмирал, я приказываю. Ben filo amiraliyim ve sana yola çıkmanı emrediyorum.
Я приказываю тебе вернуть её! Onu geri getir, emrediyorum!
Мордред, приказываю молчать. Mordred, susmanı emrediyorum.
Светом и властью и силой бессмертного Иисуса Христа приказываю тьме покинуть этого человека. Yüce İsa'nın ışığı gücü ve ebedî kudretiyle bu adamın içindeki karanlığın uzaklaşmasını emrediyorum.
Я приказываю вылечить меня. Beni tedavi etmeni emrediyorum.
Приказываю вернуться к кораблю! Size gemiye dönmenizi emrediyorum.
Я приказываю тебе замолчать! Sana çeneni kapamanı emrediyorum!
Как действующий капитан, приказываю вам покинуть корабль. Görevdeki kaptanınız olarak hepinize gemiyi terk etmenizi emrediyorum.
Приказываю тебе отпустить меня. Sana beni bırakmayı emrediyorum.
Именем господа и сына его Иисуса Христа, приказываю тебе, демон, изыди! Tanrı'nın ve oğlu yüce İsa'nın adıyla sana bu kadının bedenini terk etmeni emrediyorum iblis!
Мне надоело предлагать тебе сделать то же. Теперь я приказываю. Senin de öyle yapmanı artık tavsiye etmiyorum, talep ediyorum!
Приказываю вам не распространяться по этому поводу. Size bu konuda sessiz kalmanızı emrediyorum Yarbay.
Я приказываю вам продолжить атаку, полковник. Sana saldırıya devam etmeni emrediyorum, Albay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!