Примеры употребления "признали" в русском

<>
Это помещение признали непригодным год назад. Bu mülk yıllar önce terk edilmiş.
Его признали виновным и приговорили к смерти. Az farkla suçu kabul edildi. Hüküm ölümdü.
Если бы алиби признали, его никак бы не осудили. Şahitlerin ifadeleri dikkate alınmış olsaydı onu suçlu bulmaları mümkün değildi.
Смерть ребенка признали случайной. Olay kaza olarak değerlendirilmiş.
Вы признали, что ордер действителен, но он выписан на имя Дакс. Tutuklama belgesinin usule uygun olduğunu söylüyorsunuz, ama tutuklama belgesi üzerindeki isim Dax.
Поэтому тех двух полицейских признали невиновными. Bu nedenle iki polis suçlu bulunmadı.
Чтобы они все признали тебя настоящим наследником Утера Пендрагона. Böylece hepsi Uther Pendragon'un gerçek varisi olduğunu kabul edecektir.
Его признали виновным и осудили на год условно. Mahkum edilmiş ve ay adli kontrol cezası almış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!