Примеры употребления "приемлемо" в русском

<>
Все это не приемлемо в суде. Bütün bu olanlar mahkemede kabul edilmez.
Как ты считаешь, это приемлемо? Bunun makul olduğunu düşünüyorsan söyle bana.
Хоть и неуютно, но зато приемлемо. Bu çok zahmetli ama kabul edilebilir olur.
Это приемлемо для тебя, Чак? Senin için sorun olur mu Chuck?
Вы считаете, что это приемлемо? Bunun kabul edilebilir olduğunu mu düşünüyorsunuz?
как ты можешь говорить, что уничтожение и гибель всего живого приемлемо? Bu yıkımı ve onca yaşamın yok olmasını kabul edilebilir bulduğunu nasıl söylersin?
Я думаю, это приемлемо. Sanırım bu, kabul edilebilir.
Полагаю, это приемлемо. Sanırım bu kabul edilebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!