Примеры употребления "bul o zaman" в турецком

<>
Kendine çamaşırcı bul o zaman! Tanrı aşkına! Так найди себе прачку, в самом деле!
Eğlenmenin bir yolunu bul o zaman. Ну так найди способ развлечь себя.
Bir yol bul o zaman. Значит, придумай другой способ.
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı. Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
O zaman ölmesi gerekiyor. Тогда ей придется умереть.
O zaman Danışman Troi'a bir hafıza sondası yapmayı öneriyorum. Хорошо, тогда я предлагаю прочитать память советника Трой.
O zaman metre için yaklaşık saniye. А метров, это где-то секунд.
O zaman bana çantada ne olduğunu göster! Тогда покажи мне, что в сумке!
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
O zaman neden otobüse birlikte bindiğim insanları senden daha iyi tanıyorum? Тогда почему я знаю людей в автобусе лучше, чем тебя?
O zaman kaç yaşındaymış? Сколько ей было лет?
O zaman neden hırsız öldürüldü? Тогда почему наш вор мертв?
İyi işte, anlarsın o zaman. Ясно, значит, ты поймешь.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
O zaman insanlar birbirlerini görecekmiş. Люди смогут видеть друг друга.
O zaman tek resmi dul sen olacaktın. Тогда ты стал бы единственным официальным вдовцом.
O zaman ben de beni gözetlemekle seni suçladığım için özür dilerim. А ты прости, что обвинила тебя в подглядывании за мной.
Ama ensafalit yüzünden veremeyiz. O zaman bağışıklık sistemini değiştiren ama baskılamayan bir tedavi uygulayalım. Ладно, лечите чем-нибудь, что регулирует иммунную систему, но не подавляет ее.
İyi o zaman, yarısını ödersin. Хорошо, тогда можешь заплатить половину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!