Примеры употребления "приглашены" в русском

<>
и мы не приглашены? Biz davetli değil miyiz?
Приглашены все, особенно цыпочки. Herkes davetli 'özellikle piliçler.
Джед и Ленс приглашены. Jed ve Lance davetli.
Сказали, все игроки приглашены. Bütün oyuncuların davetli olduğu söylendi.
Тогда вы не приглашены. O zaman davetli değilsiniz.
И мы приглашены тоже насколько я знаю. Biz de davetliyiz, bildiğim kadarıyla tabii.
Мистер Роув, вы были приглашены на вечеринку к мистеру Суини? Bay Rowe, Bay Sweeney'in partisine siz de davet edildiniz mi?
Приглашены все твои гости. Bütün misafirlerin davet edildi.
Вечеринка будет и вы приглашены. Parti var ve hepiniz davetlisiniz.
Капитан, вы с лейтенантом Тао тоже приглашены. Başkomiser, siz ve Komiser Tao da davetlisiniz.
Сумасшедшие дамы не приглашены. Deli kadınlar davetli değil.
Вечеринка, куда приглашены вы двое - идеально. Ah, ikinizin davetli olduğu bir parti. Mükemmel.
"Вы приглашены на великий поступок"? "Gösterişli bir jeste davetlisiniz mi?"
Да. И вы с папой приглашены. Evet ve babanla sen de davetlisin.
Мы приглашены на завтрашний банкет. Yarın akşamki galaya davet edildik.
Вы приглашены на очень важную дегустацию домашних кексов Макс. Max'in Ev Yapımı Kekleri'nin çok önemli lezzet testine davetlisiniz.
Сегодня в "Дельта Тау Кай" будет вечеринка, и Вы приглашены. Bu gece Delta Tau Chi evinde küçük bir parti veriyoruz. Siz de davetlisiniz.
Это неожиданная вечеринка, и мы все приглашены. Bir alakaya maydononoz partisi, ve hepimiz davetliyiz.
Надеюсь, вы знаете, для чего приглашены. Neden burada olduğunuzu hepiniz biliyorsunuz, değil mi?
Другие идиоты, также не приглашены. Ve diğer salak da davetli değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!