Примеры употребления "приглашают" в русском

<>
Похоже, они нас приглашают. Bizi içeri davet ediyorlar sanki.
Я думал меня приглашают присяжным. Jüri görevi için çağırdıklarını sanmıştım.
Меня приглашают только раз в год. Yılda yalnızca bir kez davet ediliyorum.
Нас приглашают на вечеринку. Bir partiye davet edilmişiz.
Мой сын и его супруг приглашают все пары танцевать. Oğlum ve kocası tüm çiftleri dans pistine davet ediyor.
Людей не приглашают к Гэтсби. Gatsby'nin mekanına davet edilen olmaz.
Когда девочки приглашают мальчиков? Kızların erkekleri davet ettiğine.
Почему приглашают посмотреть на съёмки фильма? Niye insanlar film setine davet ederler?
Так они приглашают тебя? Seni çağırıyorlar değil mi?
Что ж, русских аристократов в изгнании иногда приглашают на приёмы, чтобы повысить уровень. Sürgün edilmiş Rus aristokratlar ortama biraz klas katmaları için arada sırada sosyal etkinliklere davet ediliyorlar.
У Хулиана много друзей и они приглашают его на вечеринки... Julián'ın çok fazla arkadaşı var, onu partilere davet ediyorlar.
Они приглашают меня на литературный факультет. Bana yazarlık bursu vermeyi teklif ettiler.
В 2000 году группу приглашают принять участие в "Vans Warped Tour". Fat Wreck Chords (2000-2004). Grup 2000 yılında Vans Warped Tour'a davet edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!