Примеры употребления "приблизительно" в русском

<>
На индейских языках разговаривает приблизительно миллион человек по всей стране, эти языки можно встретить в учебных заведениях, на рынках, в общественном транспорте и в Интернете. Ülkenin her yanında yaklaşık milyon kişi tarafından konuşulan bu diller ile sınıflarda, marketlerde, toplu taşımada ve internette karşılaşılabilir.
Я не ел всего этого приблизительно с год. Yaklaşık bir yıldır, böyle bir durumda bulunmamıştım.
Этого хватит приблизительно на семь часов минут полета. Bu da yaklaşık saat dakika uçuş süresine mukabildir.
миллиметров, приблизительно минут назад. Yaklaşık dakika önce, milimetrelik.
Окружной судья Уолтер Клиланд был убит в своих апартаментах приблизительно час назад. ABD Eyalet Yargıcı Walter Cleland, yaklaşık bir saat önce odasında öldürüldü.
У нас три тонны оборудования, и, еще приблизительно - тонны еды. Yekun olarak üç ton eşyamız var ve muhtemelen bunun bir tonu yiyecek olacak.
Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи. Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir.
Мужчина, приблизительно лет, без сознания. On altı yaşlarında bir genç, erkek.
Приблизительно -й земной год. Dünya denkliği, yaklaşık.
Офицер Агилар догнал автомобиль подозреваемого приблизительно две минуты спустя. Memur Aguilar yaklaşık iki dakika sonra şüphelinin aracına yetişti.
Он будет в Петербурге приблизительно через две недели. Yaklaşık on beş gün içinde St Petersburg'da olacak.
Думаю, на это потребуется приблизительно тысяч заклепок. Yaklaşık, 000 perçin çivisine ihtiyacınız olacak sanırım.
Приблизительно миллионов лет назад, когда леса начали повышаться, появились новые животные. Aşağı yukarı milyon yıl önce, ormanlar yükselmeye başladığında yeni hayvanlar ortaya çıktı.
Процедура наведения занимает приблизительно минут, капитан. Hedefleme serisi yedi dakika kadar sürecektir Kaptan.
Вооружённый грабитель скрылся с суммой приблизительно крон. Silahlı soyguncu yaklaşık 00 kron la kaçmış.
Мой парижский звуковой дневник, март приблизительно. Paris'teki sesli günlüğüm, mart ayı civarı.
Три вдавленных перелома черепа, которые оставили квадратные следы приблизительно один дюйм шириной. Kafatasında, yaklaşık üç santim genişliğinde dikdörtgen biçimli, üç adet kırık var.
Авто быстро отъезжало от дома приблизительно в момент смерти Тернера. Araba tahminen Turner'ın ölüm saatiyle aynı anda oradan hızla uzaklaşıyor.
Но вроде количество потребляемых мною калорий приблизительно такое же как и до эксперимента. Ama öyle görünüyor ki aldığım kaloriler aşağı yukarı deneyden önce aldıklarımla aynı seviyede.
В США на одного человека приходится приблизительно один унитаз. Amerika Birleşik Devletleri'nde kişi başına yaklaşık bir klozet düşüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!