Примеры употребления "при родах" в русском

<>
Нина умерла при родах. Nina doğum yaparken öldü.
Альберта умерла при родах. Alberta doğum yaparken ölmüş.
Она умерла при родах. Eşim oğlumun doğumunda öldü.
Моя сестра Пег умерла при родах Франко. Kız kardeşim Peg, Franko'yu doğururken öldü.
Выйти туда и расчистить от мусора могилы матерей и младенцев, умерших при родах. Çık ve doğumda ölen anne ve bebeklerin mezarlarındaki bütün çöpleri ve yabani otları temizle.
Кто бы знал, что присутствие при родах фейри так успокаивает? Bir uzaylının doğum yapmasını izlemenin bu kadar rahatlatıcı olacağını kim bilebilirdi?
Энжела, вы знаете всё, что необходимо знать при родах. Angela, bu bebeği doğurmak için bilmen gereken her şeyi biliyorsun.
Его жена умерла при родах вчера, поэтому я отправил другого... Dün karısı doğum yaparken öldü. Ben de başka bir adamı kullandım.
Мать умерла при родах. Annesi doğum esnasında ölmüş.
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
В смысле, одновременно составляешь расписание и думаешь о предстоящих родах? "Kurul sınavına çalışıyorum've" bebek doğurmak üzereyim "yoğunluğu mu?
Я думаю, тебе стоит подумать о естественных родах. Sahi mi? Bence normal doğum için iyi düşünmelisin.
Она была беременна маленьким мальчиком, оба умерли в родах. Küçük bir çocuğa hamile kaldı. Doğum onlar için en iyisiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!