Примеры употребления "при пожаре" в русском

<>
Что произошло при пожаре? Yangında ne oldu acaba?
Все личные вещи Аманды были утеряны при пожаре. Amanda'nın kişisel her eşyası o yangında kaybolmuş olmalı.
Большинство погибло при пожаре. Birçok kurban yangında öldü.
Спустя два дня он погиб при пожаре. Bu olaydan gün sonra bir yangında öldü.
Ведьмы забрали девочку, и много людей погибло при пожаре. Cadı, küçük bir kızı kaçırdı. Yangında birçok insan öldü.
Они только немного обуглились при пожаре. Kilise yangınında sadece bir kısmı yandı.
Кто у нас ответственный за эвакуацию при пожаре? Yangın gözcüsü kim? - Benim, şef.
Он погиб ночью при пожаре. Dün gece bir yangında öldü.
1736 году мечеть пострадала при пожаре. 1736'da cami yangından zarar gördü ve daha sonra II.
Наша мама сгорела в пожаре. Annem bir yangında yanarak öldü.
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
На втором пожаре погиб человек. İkinci yangında bir adam öldü.
Ты что-нибудь знаешь об этом пожаре? Yangın hakkında bir şey biliyor musun?
Марвин погиб два года назад в пожаре. Marvin, yıl önce bir yangında öldü.
Завтра отец расскажет вам о пожаре. Yarın babanız yangınla alakalı şeyleri anlatır.
В ядерном пожаре погибли миллиарда человек. Nükleer yangında üç milyar insan öldü.
Всё это, о погоне, и об аварии, и о пожаре... Bütün bu şey bir kovalama ve bir kaza ve de bir yangın hakkında...
В том пожаре погибло двое. O yangında iki kişi ölmüş.
Сатоми приняла нас, когда родители погибли в пожаре. Ailem bir yangında öldükten sonra Satomi bizi yanına aldı.
Ты мне сказал, что на пожаре лаборатории никто не спасся. Bunun anlamı ne? Tima'nın yandığını söyledin! Kurtulan olmadığını söyledin!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!