Примеры употребления "предсмертной записки" в русском

<>
Почему вместо предсмертной записки она оставила бумажного журавлика? Neden sence intihar notu yerine bu turnayı bıraktı?
Но я еще не написал никакой предсмертной записки. İyi de ben intihar notu falan yazmadım ki.
И следующий может оставить что-то значительнее записки. Bir sonraki sadece bir not bırakıp çıkmayabilir.
У тебя есть что-то по этой предсмертной записке? İntihar notundan bir şey çıktı mı? Evet.
Но без другой части диалога эти записки лишены смысла. Ancak konuşmanın diğer tarafı dışında şu notlar çok anlamsız.
Они не оставляли те записки. Asla öyle bir not bırakmadılar.
Он тебе и записки пишет? Sana da not yazıyor mu?
Бог тоже не принимает записки. Tanrı da not kabul etmez.
Что по поводу записки, оставленной старухе Джекса? Jax'in sevgilisi için bırakılan not için ne dedi?
Записки нужны для важных вещей. Bildiriler önemli şeyler için yazılır.
Ни записки, ни украшений, оплачивающие его путь? Hiç not, kendine göre hiç kolye yok muydu?
Уолтер Кинг написал те записки. Bu notları Walter King hazırlamış.
не все оставляют записки. Herkes not bırakmaz ki.
На стенах - записки с напоминаниями. Duvarlar hatırlamak için yazılmış notlarla kaplı.
Почту, записки, фотографии. Epostalar, notlar, resimler.
Жертва не оставила записки. Kurban not bile bırakmamış.
Она оставляет записки для Энди повсюду. Andy için her yere not bırakır.
Анонимные подарки, записки, звонки. İsimsiz hediyeler, notlar, telefonlar.
Конверт, фотка, визитки, записки. Zarf, fotoğraf telefon kartları, notlar.
Он не оставил записки, лишь число... Bir not bırakmadı. Sadece bir sayı bıraktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!