Примеры употребления "предлагали" в русском

<>
Какую работу тебе предлагали? Ne gibi iş teklifleri?
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд? Kredi geri ödemeyi ve taşınma masraflarını karşılamayı teklif ettiler mi?
Поэтому мы предлагали миссис Карденас и ее соседям значительные суммы денег, чтобы помочь им переехать. Bu nedenle Bayan Cardenas ve komşularına hatrı sayılır bir miktar teklif ettik taşınmalarına yardım etmek için.
Итак, Бет, вам предлагали повышение в последние часов? Sen Beth, son saat içinde terfi teklifi aldın mı?
Ага, мне и раньше такое предлагали! Ya, bunu daha önce de duydum.
Мне уже предлагали это. Bu zaten teklif edildi.
Ты же знаешь, сколько мы предлагали. Daha önce ne kadar teklif verdiğimizi biliyorsun.
Мы предлагали ей деньги, договор, всё. Para, albüm kontratı her şeyi teklif ettik.
Сколько вы ему предлагали за перенос фестиваля в Бендиго? Festivali Bendigo'ya götürmek için ona ne kadar teklif ettiniz?
Мне предлагали там сниматься. Oradan film teklifi geldi.
Ему предлагали роль на Вест-Энде, но ради этой он от нее отказался. Biz ona rolü çoktan teklif ettik ama. Bunu yapabilmek için West End'den vazgeçti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!