Примеры употребления "предел" в русском

<>
Мой предел - лет, дружище. Benim için üst limit, dostum.
У меня тоже есть предел терпения, Вайолет. Benim de bir dayanma sınırım var, Violet.
Даже такой неблагодарности есть предел! Nankörlüğün de bir sınırı var!
И это мой предел. Benim sınırım buraya kadar.
"Голубой Предел". "Mavi Sınır."
У каждого пациента есть предел возможностей. Bu hastanın bir dayanma sınırı var.
Наверное, есть предел человеческому бескорыстию. Sanırım bunu fazlasıyla iyi biri yapabilir.
Ты коп, тебе многое позволено, но всему есть предел. Hey, polis olmanın vermiş olduğu ayrıcalığın da bir sınırı var.
Но даже у меня есть предел. Fakat benim bile bir sınırım var.
У всех есть предел. Herkesin bir sınırı vardır.
Есть ли предел твоему невежеству? Cahilliğinin bir sınırı yok mu?
У всех есть предел, Кэтрин. Herkesin bir sınırı vardır, Catherine.
Достигнут наш предел охлаждения. Tüm soğutma kapasitemizi kullanıyoruz.
Господи, Стьюи, ну должен же быть предел! Aman Tanrım! Stewie, bunun bir sınırı olmalı.
Моему терпению есть предел! Sabrım ancak buraya kadar!
Но моему терпению тоже есть предел. Ama katIanabiIeceğim şeyIerin bir sınırı var.
Это - предел, Джейн. Ortalama bir süre, Jane.
Я очень рациональный человек, но даже у таких людей есть предел терпения. Mantıklı bir insanımdır ben ama mantığın da bir sınırı var, tamam mı?
Но всему есть предел, и ты ходишь по краю. Ama bunun da bir sınırı var ve sense çok uçlardasın.
она превзошла свой предел в каком-нибудь сражении. Olan basit, bir savaşta sınırlarını geçmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!