Примеры употребления "праздника" в русском

<>
Визит лорда Годвина всегда повод для праздника. Lord Godwyn'in gelişi hep heyecan verici olmuştur.
Разве все мои посещения заслуживают праздника, Женевьева? Her ziyaretim kutlama vesilesi değil mi, Genevieve?
Но насчёт праздника есть проблема. Parti konusunda bir sorunum var.
Мне понятна идея праздника. Ardındaki kutlama fikrini anlayabiliyorum.
Да ладно тебе. Я не пропустила ни одного праздника здесь. Haydi ama her hafta sonu geliyorum, bu gece yılbaşı.
Счастливого праздника Красного Кольца. Mutlu Kırmızı Halka Günü.
Я не чувствую никакого праздника. Pek kutlama yapacak havada değilim.
До праздника осталось немного времени. Festivale az bir vakit kaldı.
Не хотите ли выбрать вино для завтрашнего праздника? Yarınki tören için örnek şarap denemek ister misiniz?
Завтра последний день праздника. Yarın festivalin son günü.
Для большинства сезон каникул - это время праздника. Tatil sezonu bir çoğunuz için kutlama anlamına gelebilir.
Нет настроения для праздника? Eğlence havasında değil misiniz?
Предлагаем присоединиться к семье Майклсон сегодня вечером в часов для танцев, коктейлей и праздника. "Lütfen bu akşam 0'da dans, kokteyl ve kutlama için Mikaelson ailesine katılın."
По-моему, оба эти праздника классные. Bence iki bayram da çok güzel.
По традиции накануне государственного праздника ЦК нашей партии награждает лучших из лучших. Sosyalizmin gelişimine katkıları için ulusal tatil öncesinde bu kadın ve adamlar ödüllendirildiler.
Это наше преимущество, ощущение радости и праздника, которое разумно принять во внимание. Rüzgâr bizim için esiyor ve sizin de görebileceğiniz bir sevinç ve kutlama havası var.
Это неправильный напиток для праздника. Bu kutlama için yanlış içki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!