Примеры употребления "bayram" в турецком

<>
Roosevelt'in Kasımın dördüncü perşembesinde ilan ettiği bir bayram. Рузвельт сделал такой праздник в четвёртый четверг ноября.
Pekala millet, bayram tatili bitmiştir, herkes işinin başına. Итак, народ, праздники кончились, возвращаемся к работе.
Vatanseverler Bayramı ilk defa Frederic T. Greenhalge tarafından 1894 yılında Massachusetts Eyaletinde bayram olarak kutlanmıştır ve bayram ilan edilmiştir. День Патриота был впервые провозглашён в штате Массачусетс в 1894 году губернатором Фредериком Т. Гринхэлжем, заменяя Постный День как государственный праздник.
23 Mart 1998'de Knesset, Kudüs Günü Yasası'nı geçirerek bu günü milli bir bayram yaptı. 23 марта 1998 года Кнессет принял закон, согласно которому День Иерусалима был провозглашен национальным праздником.
Panditji, eğer kazanırsam milli bayram ilan edebilir misiniz? Если я выиграю, можно будет объявить национальный праздник?
Bayram zamanları geldiğinde bu organizasyona yaptığım katkıları bir daha düşüneceğim artık. Я пересмотрю мои добровольные пожертвования этой организации, когда начнутся праздники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!