Примеры употребления "правильный" в русском

<>
Ты уверен, что выбрал правильный зал? Hey, doğru salonda olduğuna emin misin?
Ты сделала правильный выбор. Sen doğru seçim yaptı.
Как? Правильный для тебя! Senin için doğru olan şeyi.
Когда ртуть вот здесь то жар правильный, и масло отделяется постепенно. Civa buraya geldiğinde ısısı da doğru demektir. Sonra da yağ yavaşça yükselir.
Правильный ответ - эпилепсия. Doğru cevap; epilepsi.
Нет, это правильный код. Hayır, o kod doğru.
Дай людям сделать правильный выбор, и они это сделают. İnsanlar doğru şeyi yapma fırsatı bulduğunda genelde elinden geleni yapar.
Хитмэн использует не правильный протокол. Hitman, yanlış protokolü uyguluyor.
Нет, это не правильный счет. Hayır, doğru hesap o değil.
Это единственно правильный выход. Yapılacak en doğru şey.
Просто постарайтесь сделать правильный выбор. Sadece doğrusunu seçtiğinden emin ol.
Майкл ведь говорит, что истинный путь всегда правильный? Michael esas yolun en doğrusu olduğunu söylemiyor mu hep?
И сейчас ты можешь сделать правильный выбор. Ve şu anda iyi biri olmayı seçebilirsin.
Рон был человек правильный. Ron iyi bir adamdı.
Это был единственный способ, а значит, правильный. Yapılacak tek şey buydu, yani en akıllıca hareket.
Каков правильный порядок камней? Taşların doğru düzeni nedir?
Слава богу, вы сделали правильный выбор! Şükürler olsun ki doğru bir seçim yaptın.
На будущее, чтоб взять правильный сэндвич. İleride yapacağım sandviçler için öğrensem iyi olacak.
Нет, Пегги. Есть правильный вариант и неправильный. Ortada bir doğru ve bir de yanlış var.
Кто-нибудь здесь считает, что мой диагноз правильный? Burada koyduğum teşhisin doğru olduğunu düşünen var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!