Примеры употребления "посмотришь" в русском

<>
Не посмотришь мою машину? Arabama bir bakabilir misin?
Продолжай возмущаться! И посмотришь, что произойдет. Konuşmaya devam et de gör bak neler oluyor!
Подожди и посмотришь, каково будет без меня. AsıI ben olmadan nasıI olacağını bekle ve gör.
Олли, ты пока посмотришь. Olly, sen şimdilik izle.
Даже не посмотришь в глаза старому другу? Eski bir dostun yüzüne bile bakmayacak misin?
Посмотришь, как она заведётся. Sonu nasıl olmuş, görüyorsun.
Посмотришь внутри? Прямо. İçeri bakmak ister misin?
Посмотришь на теплицу? - Конечно. Sonrasında seraya bir göz atalım mı?
Может, посмотришь правде в глаза? Bir kerecik olsun, gerçeği gör.
Заодно и ты посмотришь. Lost'u izlemene izin vereceğim.
Ты посмотришь эти протоколы или так и будешь их таскать? O protokollere bakacak mısın yoksa oradan oraya taşıyacak mısın sadece?
Фанни, ты посмотришь на мои стежки? Fanny, dikişim olmuş mu bakar mısın?
Ты не посмотришь за моей сестрой пока я буду на работе? Bugün burada kalıp, ben işteyken Ingrid'e göz kulak olur musun?
Если ты посмотришь на цифры, миссии НАСА расточительны для нашего бюджета на науку. Rakamlara bakacak olursanız, NASA görevleri, ülkemizin bilim bütçesinden Büyük miktarlarda para sömürmektedir.
Заходи, посмотришь девочек. Gel de kızlarımı gör.
Клянусь богом, посмотришь на моего ребенка еще раз... Oğluma bir kez daha bakarsan yemin olsun var ya...
Останься здесь, посмотришь что к чему. Burada kal ve neler olup bittiğine bak.
Выйдем на балкон, посмотришь на вид. Gel, balkona çıkalım. Manzarayı da gör.
Знаешь, может, ты сходишь, посмотришь? Aslına bakarsan, gidip bir kontrol eder misin?
Хочешь сходить к моему медиуму и посмотришь, что и как? Benim medyuma gidip, neymiş, ne değilmiş görmek ister misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!