Примеры употребления "после бритья" в русском

<>
Конечно, как двойная порция геля после бритья на лице. Kesinlikle. Dudak ruju ve fazla sıkılmış traş sonrası losyonu gibi.
Новый лосьон после бритья? Yeni tıraş losyonu mu?
Многие пользуются одинаковыми кремами после бритья. O kolonyayı kullanan çok kişi vardır.
Даже после бритья, папа, твой подбородок царапается. Babacığım sen tıraş olsan da yüzün hep kaşındırıyor beni.
А теперь, лосьон после бритья. Ve şimdi, biraz tıraş losyonu.
Манни, ты пользовался одеколоном после бритья? Manny, tıraş losyonu mu sürdün sen?
Это твой лосьон после бритья? Bu kokan tıraş losyonun mu?
Говард, можно мне лосьона после бритья? Howard, tiras kremini ödünç alabilir miyim?
И проблему стресса от публичного бритья всей поверхности тела в маске обезьяны. Bir de topluluk önünde maymun maskesi takarken tüm vücudunu tıraş etmenin baskısı.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Вот тут пена для бритья. Şurada biraz tıraş kremi kalmış.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Тебе оно понадобится для бритья. Tıraş olmak için bunu isteyebilirsin.
Ну, это будет трудновато после вот такого. Bunu yaptıktan sonra onu yapmak biraz zor olacak.
Я слышу звук бритья. Traş olma sesi duyuyorum.
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Полая кисть для бритья. Oyma saplı tıraş fırçası.
И после этого его укусила собака. ve ondan sonra köpek onu ısırdı.
После этого я сдался. Ondan sonra tamamen vazgeçtim.
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!