Примеры употребления "посидеть" в русском

<>
Я хочу еще немного посидеть. Burada biraz daha oturmak istiyorum.
Хочешь пойти посидеть у фонтана? Çeşmenin orada oturmak ister misin?
Не хочешь посидеть здесь? Disarida oturmak ister misin?
Я бы хотел посидеть с семьей, всем вместе, чтобы почувствовать динамику семьи. Aslında yapmak istediğim şey, tüm aile bireyleriyle birlikte oturup, fikir alışverişi yapmak.
Но можно Бетти посидеть со мной здесь? Пожалуйста. Ama Betty önce benimle, burada oturabilir mi lütfen?
Я только хотел войти.. спокойно посидеть.. и поесть пирога.. Bak ben içeri girip sessizce oturmak ve biraz pasta yemek istiyorum.
На самом деле, хорошо посидеть одному. Aslında tek başıma biraz zaman geçirmek iyiydi.
Не хочешь с нами посидеть, бро? Gelip biraz bizimle oturmak ister misin kardeşim?
Придётся тебе посидеть на троне в моё отсутствие. Ben uzaktayken, tahtta sen oturmak zorunda olacaksın.
Видимо, придется просто посидеть где-нибудь. Sanırım oraya gidip bir süreliğine takılacağım.
Мы тут хотим спокойно посидеть у костра. Burada gayet güvenli bir mangal yapmaya çalışıyoruz.
Мы можем просто посидеть? Sadece otursak olur mu?
Я тот парень, с которым ты можешь посидеть, выпить и поболтать. Sana ne ifade ettiğimi biliyorum. Ben oturup içki içtiğin konuştuğun öylesine bir adamım.
Сможешь с ней посидеть часок? Ona bir saatliğine bakabilir misin?
Но ты можешь просто посидеть. Benimle oturup bir içki içebilirsin.
Чем лучше одиночество, если можно иногда посидеть в саду? Bu yalnızlığımı değiştirecek mi? Bahçede otursam yalnızlığım azalacak mı?
Я хочу просто тут посидеть. Ben de burada oturmak istiyorum.
Можете посидеть здесь и попить воду. Şurada oturup bir süre su içebilirsin.
Это отличное место, чтобы посидеть расслабиться, выпить пива, поесть чипсов. Oturup bir-iki bira içip, biraz da cips atıştırmak için harika bir yer.
Можешь посидеть со мной секунду? Bir saniyeliğine yanıma oturur musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!