Примеры употребления "посетителей" в русском

<>
Никаких посетителей, точка, конец истории. Ziyaretçi yok, o kadar. Konu kapanmıştır.
К нему не пускают посетителей? Frank Irving ziyaretçi alamıyor mu?
Никаких посетителей, без моего разрешения. İznim olmadan hiçbir ziyaretçi olmayacak demiştim.
У неё много посетителей? Fazla ziyaretçisi var mı?
Никаких посетителей и без исключений. Kim olursa olsun ziyaretçi yasak.
Так, когда она сможет принимать посетителей? Ne zaman ziyaretçi kabul edebilir, peki?
Очень мало посетителей, по телеку футбол. Maç yayını sebebiyle çok az ziyaretçi varmış.
Начни со списка посетителей и друзей по переписке. Ziyaretçilerle ve mektup arkadaşlarıyla bir liste yapmaktan başla.
На компьютере жертвы был софт для отслеживания посетителей её блога, я отобрала повторяющиеся и определила их IP-адреса. Kurbanın bilgisayarında blog ziyaretçileri izlemek için bir yazıIım var, böylece tekrarlayıcı ayıkladım ve IP adreslerini tespit ettim.
Сами видите, посетителей у нас кот наплакал. Görebileceğin gibi, müşterimiz yok denecek kadar az.
Это бланк для посетителей. Bu form ziyaretçiler için.
Прошу всех посетителей пройти через главный выход. Tüm ziyaretçilerin ana bürodan çıkış yapması gerekiyor.
Будьте добры, перегоните машину на стоянку для посетителей. Bay Humbert, lütfen arabanızı ziyaretçi parkına çeker misiniz?
Мессия не принимает посетителей. İsa ziyaretçi kabul etmiyor.
Зак, я привёл тебе посетителей. Zack, sana birkaç ziyaretçi getirdim.
А это место для посетителей. Ve bu alan müşteriler için.
Уже поздно, почему нет посетителей? Akşam oldu, nerede bu müşteriler?
Просила внесли её в список посетителей на пятницу. Onu cuma günü için ziyaret listesine koymamızı istemişti.
Наконечник скопированного ключа, найденного внутри замка в зоне посетителей. Sahte anahtarın kırık ucu ziyaret odasında, kilidin içinde bulunmuş.
Она не принимает посетителей. Nadiren ziyaretçi kabul eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!