Примеры употребления "порой" в русском

<>
Порой нам ведь не нужно ничего говорить, Джейми? Bazı zamanlar konuşmamız gerekmiyor, öyle değil mi Jamie?
Порой я хотел умереть. Ölmek istediğim zamanlar oldu.
И порой головная боль того стоит. Çektiğin baş ağrıları bile buna değer.
Порой я вспоминаю ее. Bazı zamanlar onu özlüyorum.
Порой, стоять на своем лучше, чем сдаться. Ama bazen de yerinizi korumak pes etmekten daha iyidir.
Порой ночь великодушна ко мне. Gece bazen bana cömert davranıyor.
С ума сойти. Ты порой еще наивнее, чем твоя дорогая мать. Tatlım, bazı zamanlar sevgili annenden bile daha az aklı başında oluyorsun!
Порой остается единственный способ донести это послание. Bazen bu mesajı göndermenin tek yolu vardır.
Знаю, жизнь порой несправедлива. Biliyorum. Hayat çok adaletsiz olabiliyor.
Порой здесь ещё жарче. Bazen çok daha sıcak.
Сэр Хью порой бывает несдержан. Sör Hugh bazen serserice davranıyor.
Порой я ненавижу быть правым. Bazen haklı olmaktan nefret ediyorum.
Порой, нужно пожертвовать одной овцой для спасения стада. Bazen sürüyü kurtarmak için bir koyunu feda etmemiz gerekir.
Чувствовала себя защищенной. Порой мне нужно это почувствовать, понимаешь? Korunduğumu hissettirirdi ve bu duyguları bazen hissetmeye ihtiyacım var galiba.
Ты должен двигаться дальше, и неверная дорога порой ведёт домой. Devam etmen gerek. Bazen yanlış yol bile, seni evine götürebilir.
Порой такси не ходят. Bazen taksiler gelmiyor da.
Ничего, мы все порой встаем не с той ноги. Aman, hepimiz, ara sıra yatağın ters tarafından kalkabiliriz.
Порой когда лошади перестают побеждать, владельцы перестают за ними ухаживать. Bazen eğer atlar kazanmayı bırakırlarsa, sahipleri onlara dikkat etmeyi bırakır.
Порой нужно разбить пару яиц, чтобы сделать правое дело. Bazen doğru olanı yapmak için kalp kırmak gerekir. Anlıyor musun?
Порой пережить зиму в этих прериях легче с помощью хитрости. Bu kırlarda kış atlatılırken bazen zeka kaba kuvvete üstün gelir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!