Примеры употребления "помощник юриста" в русском

<>
А чем именно занимается помощник юриста? Avukat yardımcısı tam olarak ne yapıyor?
Я всего лишь одинокий помощник юриста. İşin gerçeği ben yalnız bir stajyerim.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Это плохо, что профессия юриста все еще мужской клуб... Hukuk işinde hâlâ bir erkekler kulübü havasının olması yeterince kötü.
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
И для меня это работа юриста. Benim için de bu avukat olmak.
Морган Граймз, помощник управляющего. Morgan Grimes, Müdür Yardımcısı.
Вы знаете юриста по имени Элизабет Трэвис? Elizabeth Travis adında bir avukatı tanıyor musunuz?
Тоби Райс, помощник Саймона. Toby Rice, Simon'un yardımcısıyım.
Знаешь, для юриста, ты не очень-то умная. Bir avukata göre pek de, akıllı, değilsin.
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана. Wes, Şerif Yardımcısı Harris sisteki bir şeyden etkilenmiş.
Нельзя приводить юриста чтобы разрушить семью. Aileyi bölmek için avukat getirmez insan.
Команде нужна туалетная бумага. Помощник капитана едет за ней. Takımın tuvalet kağıdına ihtiyacı olursa yardımcı kaptan gidip alırmış.
Вы не заслуживаете такого юриста как я. Hayır, benim gibi bir avukatı haketmiyorsun.
Это помощник директора Скиннер. Bu Müdür yardımcısı Skinner.
Хорошо. Мы бы хотели другого юриста. Tamam, başka bir avukat istiyoruz.
Это мой помощник, Майк Росс. Bu benim yardımcım, Mike Ross.
Ну и какой же лучший совет юриста? Tamam, neymiş en iyi hukuksal tavsiye?
Первый помощник - женщина? Birinci kaptan kadın mı?
Зачем тогда мне учиться на юриста? Neden hukuk dersi alıyorum o zaman?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!