Примеры употребления "помочь тебе" в русском

<>
Я не могу опровергнуть лет доктрины, просто чтобы помочь тебе с клиентом. İlk cümlede yıllık Hukuk Doktrinini kafana kakmak istemiyorum. Müşterilerinizden biri size yardım edecektir.
Я просто пытаюсь помочь тебе по-дружески. Sadece iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum.
Все здесь хотят помочь тебе выздороветь, Молли. Burada senin sağlıklı olman için uğraşıyoruz, Molly.
Попроси друзей помочь тебе... Bir arkadaşından yardım iste.
Мы просто пытаемся помочь тебе вписаться. Sadece uyum sağlamana yardımcı olmaya çalışıyoruz.
Ты заставил их помочь тебе сжульничать. Senin için onları hile yapmaya zorladın.
Правительство послало меня помочь тебе. Hükümet beni yardım için gönderdi.
Феи могут помочь тебе. Periler sana yardım edebilirler.
Позволь помочь тебе снова обрести путь к радости. Bırak zevke giden yolu bulmanda sana yardımcı olayım.
Они сказали, что отправили или отправляют кого-то помочь тебе. Sana yardım için birini gönderdiklerini ya da gönderiyor olduklarını söylediler.
И решили помочь тебе. Ve yardımı olabileceğini düşündük.
Почему ты не позволишь Лорну помочь тебе? Lorne'un imgelemleri takip etmesine neden izin vermiyorsun?
Позволь помочь тебе одеться. Dur giyinmene yardım edeyim.
Ничем не могу помочь тебе, малыш. Senin için bir şey yapamam, evlat.
И Джесс, попроси пожалуйста Уинстона помочь тебе вернуть мебель на свои места? Jess, Winston'a mobilyaları dışarı atmasını söyleyebilir misin? Bu sırada egzersiz yapabilir.
Ты позволишь мне помочь тебе? Yardım etmeme izin verecek misin?
Ты нанял нас помочь тебе найти Салли. Sully'yi bulmana yardım edelim diye tuttun bizi.
Я привез специальный подарок чтобы помочь тебе вписаться, да? Buraya uyum sağlamana yardımcı olması için sana bir hediyem var.
Я рисковал свой жизнью, чтобы помочь тебе. Sana yardım etmek için kendi hayatımı ortaya attım.
Подожди-ка минуточку, ты попросил кого-то помочь тебе? Bekle bir saniye, birinden yardım mı istedin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!