Примеры употребления "получаете" в русском

<>
Чёрт возьми, и много вы их получаете? Vay canına! Bunlardan çok geliyor mu size?
Вы получаете пространство друг от друга, или он от тебя? Birbirinizden mi ayrı kalıyorsunuz, yoksa o mu senden ayrı kalıyor?
И таким образом вместо овала вы получаете трилистник, образующийся по кругу. Böylece bir oval yerine, üç yapraklı bir yonca deseni elde edersiniz.
И вы получаете часть денег. Sen de işten pay alıyorsun.
От кого вы получаете товар? Malları nereden alıyorsunuz? Dağıtıcınız.
Эрик, вы получаете картинку? Erik, görüntü alıyor musun?
А что вы получаете взамен? Siz karşılığında ne alıyorsunuz peki?
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё. Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız.
Вы получаете мое изображение, капитан? Benim görüntümü alıyor musun, Kaptan?
Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке. Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu.
Где вы получаете костюм? Bu takımı nerden buldun?
Вы оба получаете отметку. İkinize de birer çentik.
Вы получаете плиту, холодильник. Soba ve buzdolabı sizde,...
Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса. Lokmaların bir Lamborghini içinde olması kadar günahkar, işte bu arkadan itişli bir araçtan elde ettiğinizdir.
Вы получаете пятерку с плюсом. Böyle gidersen sınavdan A alacaksın.
Меньше рискуете, больше получаете. Az tehlike, çok ödül.
Вы оплачиваете расходы, но получаете% прибыли. Maliyetlerini karşılarsanız, %100 kâr elde edersiniz.
Ты хотел королеву Шотландии, чтобы поклониться, и теперь вы получаете более: королева и король. İskoçyanın önünde eğileceği bir kraliçe istemiştin, şimdiyse daha fazlasını elde edeceksin bir kral ve bir kraliçe.
Вы получаете все это Финч? Hepsini duydun mu, Finch?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!