Примеры употребления "положиться" в русском

<>
Хорошо. Можешь на меня положиться. Bana güvenebilirsin, tamam mı?
Как бы это ни пугало, иногда нужно положиться на судьбу. Ne kadar korkunç olsa da bazen her şeyi kadere bırakmak gerekiyor.
Прекрасно. Но до тех пор ты можешь положиться на меня. Pekala, ama o dönene kadar ben sana destek olacağım.
Я всегда мог положиться на тебя. Sen her zaman güvenebileceğim biri oldun.
Я могу на тебя положиться? Demek bu konuda sana güvenebilirim?
Ни на кого нельзя положиться! Artık kendi adamlarıma bile güvenemiyorum.
Мне нужен человек, на которого можно положиться! Bağlanabileceğim birini istiyorum. Hayır, hayır, hayır...
Ты можешь на меня положиться. Yani, senin arkanı kolladım.
На неё трудно положиться. Çok da güvenilir değil.
Вы должны положиться на моё. Ben diyorsam doğrudur, demelisiniz.
Мне пришлось положиться на свою силу убеждения, чтобы удержать этого пацана-телепортёра на очень тонком поводке. Senin dijital üretimin olan kız Hiro Nakamura'yı kurtarıp kaleyi yok etti. Sonra bir şekilde buraya geldi.
Мне больше не на кого положиться. Sizden başka güvenebileceğim kimse yok hayatımda.
Лучше всего положиться на собственный организм. İşi vücuduna bıraksan daha iyi olacak.
Мы должны положиться друг на друга. Birbirimize güvenmek zorundayız, tamam mı?
Вы можете положиться на него. Ona güvenebilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!