Примеры употребления "полный провал" в русском

<>
Эй, это не полный провал. Hey, tam bir başarısızlık değil.
Это будет полный провал. Büyük bir felaket olacak.
Значит, это полный провал. Desene bu destansı bir başarısızlık.
И тут же теряешь их за полный провал. Ne yazık ki, başarısız olunca hepsini kaybettin.
Ошибка - это полный провал! Kusur? Kusur tümüyle başarısızlıktır.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
И это именно провал. Bu da bir başarısızlık.
Полный набор тестов. Все. Tüm laboratuar testlerini uygula.
Я не рассматриваю это как провал. Bunu bir başarısızlık olarak da görmüyorum.
Отлично. Фрэнк, зачем тебе полный грузовик водяных фильтров? Frank, neden bir kamyon dolusu su süzgecin var?
По-твоему, провал нашей книги тебя не коснётся? Yani kitap başarısız olursa ucunun sana dokunmayacağını düşünüyorsun?
И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия. Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu.
Это был провал всей организации, а уволен он один. Ortada bir kurumsal hata var ve tek kovulan kişi o.
Это полный коллапс звезды, очень массивной звезды. Çok büyük bir yıldızın tam anlamıyla çökmesi demektir.
Это только гарантирует ваш провал. Bu sadece başarısız olacağınızı garantiler.
Полный вперед, Игаль! Tam gaz, Yigal!
Все хотят увидеть мой провал. Herkes başarısız olduğumu görmek istiyor.
Включить двигатели, полный импульс. Motorları çalıştır, tam itiş.
Война - всегда провал. Savaşlar her zaman başarısızlıktır.
Не могу откатить. Все решат, что я полный идиот. Hayır, geri dönemem, tam bir salak gibi görünürüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!