Примеры употребления "полный комплекс" в русском

<>
Предложение включает полный комплекс услуг гроб, памятник и повозка стоят солей. Tüm hizmetler anlaşma dahilindedir. Tabut, şapel ve taşıma hizmeti sol ediyor.
Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания. Birileri size yasadışı silah sistemleri için tomarla para ödüyorsa tam donanımlı hizmet almayı beklerler.
У неё комплекс мученичества. Onda kurtarıcı kompleksi var.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
У тебя комплекс неполноценности. Sende aşağılık kompleksi var.
Полный набор тестов. Все. Tüm laboratuar testlerini uygula.
Судья определил его как комплекс. Yargıç kompleks dava kararı verdi.
Отлично. Фрэнк, зачем тебе полный грузовик водяных фильтров? Frank, neden bir kamyon dolusu su süzgecin var?
Ракетный комплекс в Монтане. Montana'da bir füze kompleksi.
И у меня не было причин уничтожать загон, полный детей Капитолия. Ayrıca Capitol'lu çocuklarla dolu bir grubu yok etmem için hiçbir sebep yoktu.
Слушай, я знаю это мой комплекс. Bunun benim sorunum olduğunu biliyorum. Benim sorunum.
Это полный коллапс звезды, очень массивной звезды. Çok büyük bir yıldızın tam anlamıyla çökmesi demektir.
Они имеют комплекс Адониса. Onlarda Adonis kompleksi var.
Полный вперед, Игаль! Tam gaz, Yigal!
Знаете, мы подумывали открыть второй развлекательный комплекс. Biz de tesislerimize bir yenisini ekleyelim diyorduk. Yok.
Включить двигатели, полный импульс. Motorları çalıştır, tam itiş.
Шайенский Горный Комплекс, Колорадо. Cheyenne Dağı Tesisi, Colorado.
Не могу откатить. Все решат, что я полный идиот. Hayır, geri dönemem, tam bir salak gibi görünürüm.
Это комплекс неполноценности, Бэтмэн. Kutsal aşağılık kompleksi, Batman!
Полный зал престарелых женщин, и все глухие. Bütün seyirciler, yaşIı kadınlardı ve hepsi sağırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!