Примеры употребления "полную версию" в русском

<>
Нет, полную версию, пожалуйста. Yo, yo eksiksiz olarak lütfen.
Новую версию Рика Джеймса. Yeni Rick James versiyonu.
Я солью тебе полную информацию по делу. Bu davanın tamamını sana el altından verebilirim.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
Сэр, десантный Очистим. Мы сделали полную безопасность развертки. Komutanım, iniş gemisi temiz Tam güvenlik kontrolünden geçirdik.
Мы ищем нацистскую версию манхэттенского проекта, верно? Manhattan Projesi'nin Nazi versiyonunu arıyoruz, değil mi?
И заплатит она полную таксу. Ve sana tam ücretini ödeyecek.
Вы слышали версию Мелани. Olanları Melanie'nin ağzından dinlediniz.
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. Ve sizin çalışanlarınızdan da tam bir işbirliği bekliyorum.
И сегодня она вызвала ее скромную версию "Это твоя жизнь". Ve bugün size "Bu Sizin Hayatınız "'ın alçakgönüllü bir versiyonunu hazırladı.
Корабельные орудия на полную мощность. Geminin silahları artık tam güçte.
Ладно. Это даст нам время проверить его версию. Anlattığı hikayeyi doğrulamamız için bize zaman kazandırır bu.
Почему бы тебе не вернуться на полную ставку? Neden tam zamanlı bir işe dönmüyorsun, tatlım.
Короткую версию, пожалуйста. Kısa versiyonu olsun lütfen.
Нужно провести полную инвентаризацию к возвращению агента Кенинга. Agent Koenig dönene kadar tam bir envanter istiyorum.
Эбби, я пишу новую версию. Abby, başka bir versiyon yazdım.
Они предлагают полную стипендию. Tam burs teklif ediyorlar.
Пришлите мне последнюю версию. Son halini gönderseniz yeter.
Вы заслуживаете того, чтобы прожить очень долгую, полную боли и мучений жизнь. Senin hak ettiğin çok uzun, acı dolu, işkence dolu bir hayat yaşamak.
Ты уже придумываешь версию для своей книги, да? Şimdiden kitabın için bu olayın bir versiyonunu mu hazırlıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!