Примеры употребления "политическая партия" в русском

<>
Какая политическая партия круче? Hangi parti daha havalı?
Коммунистическая партия Нидерландов (, CPN) - революционная политическая партия в Нидерландах в 1909 - 1991 годах. Communistische Partij Nederland, CPN) Hollanda "da faaliyet gösteren komünist bir siyasi partiydi.
Конституционная партия () - политическая партия США. Anayasa Partisi ABD'deki tutucu siyasi partilerden biridir.
до 2016 года была известен как днесь, ранее как либеральный Альянс) - популистская политическая партия в Болгарии. "Воля", 2016'dan önce Dnes, bundan önce Liberal İttifak olarak biliniyordu), Bulgaristan'da popülist bir siyasi parti.
Национальная фашистская партия () - итальянская ультраправая политическая партия, основанная 9 ноября 1921 года Бенито Муссолини для реализации идеологии фашизма. Ulusal Faşist Parti (), Benito Mussolini'nin faşizmin politik ifadesi olarak 9 Kasım 1921 tarihinde Roma'da kurduğu siyâsî parti.
"Отечество") - политическая партия Киргизии. "Ата-Журт"), Kırgızistan'da siyasi bir partidir.
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока. Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
Вы - политическая полиция, вы можете арестовывать депутатов с превентивной целью. Peki ya reddedersek? - Siz siyasi polissiniz. Millet vekillerini çekinmeden tutuklayabilirsiniz.
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте. Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
Знаю, тебе нужна политическая поддержка. Politik bir kılıfa ihtiyacın olduğunun farkındayım.
Партия счастлива, что предоставилась такая возможность. Demokrat Parti, seve seve yardım eder.
Я определяю себя как политическая шлюха. Kendimi siyasi bir fahişe olarak adlandırıyorum.
Партия предлагала баллотироваться Джону ещё года назад. yıI önce Parti bunu John'ın yürütmesini istemişti.
Думаешь, что проблема эта политическая? Sizce bu politik bir problem mi?
Последняя партия должна прийти завтра. Son partiyi de yarına bekliyoruz.
Все это одна политическая свара. Büyük, politik bir kenetlenme.
Это будет уже неважно, если партия повернётся к вам спиной. Ama parti sana sırt çevirince başkanlığın anlamı kalmaz, değil mi?
Политическая экономика всегда лежит в желаниях мужчин. politika ve ekonomi daima erkeklerin tutkusu olmuştur.
У Джи-Догга завтра будет партия. G Dogg'un teslimatı yarın geliyor.
Может, радикальная политическая организация, оппоненты, чокнутые. Belki politik örgütlerden biri yapmıştır. Rakiplerinden tehlikeli biri olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!