Примеры употребления "поле битвы" в русском

<>
На поле битвы обновления. Savaş alanı güncellemeleri var.
Они возьмут его на поле битвы. O'nu bir savaş alanına götürmüş olmalılar.
Теперь это поле битвы. Artık bir savaş alanı.
Тут будет поле битвы. Burası savaş alanına dönüyor.
Как сказал поэт, что привело их на поле битвы? Şairin dediği gibi, "Onları savaşa sürükleyen ne?"
Господство на поле битвы не всегда определяется использованием смертоносной силы. Savaş alanında güçlü olmak her zaman öldürücü güç kullanmakla olmaz.
Готовы ступить на мое поле битвы? Benim savaş alanımda savaşmak ister misin?
Увидимся на поле битвы! Seninle savaş alnında görüşürüz!
Земля превратится в поле битвы. Dünya bir savaş meydanı olacak:
Речь не о благородной смерти на поле битвы. Bu savaş meydanında olan onurlu bir ölüm değildi.
Там словно поле битвы. İçerisi savaş alanı gibi.
На поле битвы выжившие - победители. Savaş meydanında kazanan, hayatta kalandır.
Что такие руки скорее пригодны на ниве, чем на поле битвы. Dediler ki, böyle eller savaş alanından çok tarım alanında işe yararmış.
Дисковые битвы на невероятных аренах. Bu savaş muhteşem arenalarda gerçekleşti.
Оба наряда горят яркими цветами в желтом поле. Her iki elbisenin renkleri de sarı tarlada parlıyor.
Если они объединятся, может, битвы и не будет. Çünkü hepsi bu savaşa ortak olursa, belki savaş olmayabilir.
Мы нашли поле для посадки. İniş için bir tarla bulduk.
После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца. Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Хорошо. Скажи ей, что встреча на поле через полчаса. Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Не будет ни честной битвы, ни формального вызова. Orada onurlu bir mücadele olmayacak düzgün meydan okuma olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!