Примеры употребления "покидали" в русском

<>
В любое время того вечера покидали ли вы локацию или получали ли там сообщение? O gece boyunca hiç evden ayrıldın mı? Ya da bir mesaj aldın mı?
Парень, сказавший мне, что два темнокожих парня в солнцезащитных очках покидали место преступления. Hangi adam? Esmer tenli, güneş gözlüklü iki kişinin olay yerinden ayrıldığını söyleyen kişi.
И мы переехали в пентхаус Блейков и мы никогда его не покидали. Sonra da Blake'in çatı katına taşındık, ve bir daha da ayrılmadık.
Вы в какой-то момент покидали вечеринку? Hangi anda partiden ayrıldınız ve döndünüz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!