Примеры употребления "показаний" в русском

<>
Уилл, как продвигается дача показаний? Will, ifade alımı nasıl gidiyor?
Что Вас сегодня пригласят для дачи показаний. Büyük ihtimalle bu gece ifade vermeye çağırılacaksınız.
Что насчёт показаний Сэмюэля Кинга? Samuel King'in ifadesi alındı mı?
Его показаний не будет достаточно. Tek başına ifadesi yeterli olmayacak.
Я назначу дату и время показаний. İfade için tarih ve zamanı ayarlarım.
И вы хотели бы отказаться от тех показаний? Bu ifadeyi şu anda geri çekmek istiyor musunuz?
Мне нужны все материалы, и я хочу назначить даты взятия показаний. Elimizdeki bütün materyallere ihtiyacım var. Ayrıca tanıklık içinde bir randevu ayarlanmasını istiyorum.
Мы возьмём сенатора для допроса относительно показаний Джеррода Сэндса. Jarrod Sands'in ifadesine dayanarak senatörü sorgu için gözaltına alacağız.
Мистер Ли, миссис Флоррик ждет снаружи для повторной дачи показаний. Bay Lee, tekrar ifade vermek üzere Bayan Florrick'i hazır bekletiyorum.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить. Yeminli ifadeler yarın başlıyor ve bizim de bazılarını hazırlamamız gerekiyor.
Может, нам хватит показаний Гека. Belki sadece Huck'ın tanıklığı bize yeter.
Ага. Дело будет зависеть от показаний Джерри. Evet, bütün dava Jerry'nin ifadesine bağlı.
Мисс Куинн, это допрос или дача показаний? Bayan Quinn soru mu soruyor ifade mi veriyor?
Мы пришли на дачу показаний, а не на лекцию по юриспруденции. Umurumda değil. Buraya ifadeni alman için geldik bana ders vermen için değil.
Какое отношение это имеет к утечке показаний? Sızan ifade ile bunun ne alakası var?
Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана? Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim?
Что теперь скажешь о даче показаний? İfade verme fikri şimdi nasıl geliyor?
Может еще зайдешь после дачи показаний. Belki ifade verdikten sonra tekrar gelirsin.
Он здесь для дачи показаний. Kendisi ifade vermek için burada.
Когда встреча превратилась в снятие показаний? Ne zaman bir ifadeye dönüştü bu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!