Примеры употребления "поймает" в русском

<>
Ультра не поймает нас. Ultra bizi tespit edemez.
Не поймает сейчас, будет дальше ждать. Bizi yakalayamazsa, bir sonraki işi bekleyecek.
Но если мистер Коутс поймает вас или меня... Ama Bay Coates seni ya da beni yakalarsa...
А то поймает, мало не покажется. Bir gün seni yakalarsa güzelce bir pataklar.
И если оно поймает ее, то убьет. Eğer o şey onu yakalarsa, onu öldürecek.
Никто вас не поймает. Hiç kimse seni yakalayamayacak.
Чувак, отец тебя убьет, если поймает. Dostum, baban seni bulursa ağzını burnunu dağıtır.
Думаешь, он что-нибудь поймает? Sence bir şey yakalayacak mı?
Если он тебя поймает, то все это закончится. Seni yakalasaydı, en azından tüm bunlar sona ererdi.
Земля шатается, уходит из-под ног, неожиданно ты падаешь, надеясь, что господь тебя поймает. Toprak ayağınızın altından kayar ve birden bire düşmeye başlarsınız. Tanrı'ya sizi yakalayacak biri olması için dua edersiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!