Примеры употребления "пожарного депо" в русском

<>
В 1984 году NOP переехала в здание бывшего пожарного депо в Умео, которое было построено в 1937 году. 1984 yılında Norrlandsopera, 1937 ylınıda fonksiyonalist akımla inşa edilmiş olan ve Wejke & Ödeen tarafından tasarlanmış olan eski Umeå itfaiye binasına taşındı.
Они отбуксировали его в депо, а за пассажирами отправили другой автобус. Evet, gelip onu depoya çektiler ve yolculara da yedek otobüs gönderdiler.
Это про хорошего пожарного. Konu mükemmel bir itfaiyeci.
Депо не в знаменитом спортсмене, а в нас троих. Ünlü bir sporcu ve otla ilgili değil. Üçümüzle ilgili bu.
Большая часть осколков была от пожарного шкафа. Büyük kısmı yangın söndürme dolabının kırılan camındandı.
Может быть девушка другого пожарного. Başka bir itfaiyecinin kızı olabilir.
Собака может облегчиться двумя способами: как друг или как шланг без пожарного. Köpeğe yardım etmenin iki yolu vardır. Birincisi dostuymuş gibi. Diğeride hortumsuz itfaiyeci gibidir.
Она лжет насчет пожарного хода. Yangın kaçışı hakkında yalan söyledi.
Там я встретила доблестного пожарного в инвалидной коляске. Orada tekerlekli sandalyeli cesur bir itfaiyeci ile tanıştım.
Что это за пластмассовая каска пожарного? O plastik itfaiyeci şapkası ne alaka?
Можешь назвать хоть одного знаменитого пожарного? Meşhur bir itfaiyeci adı verebilir misin?
Да, я выяснил кто убил пожарного. Evet, itfaiyeciyi öldürenin kim olduğunu buldum.
А ещё он мочится, как из пожарного шланга. Ve sivil hakları savunanlara tutulan yangın hortumu gibi işiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!