Примеры употребления "подпишешь контракт" в русском

<>
Скоро ты подпишешь контракт. Yakında bir anlaşma imzalarsın.
Я помогу тебе чем смогу, но этот контракт связывает тебя и Ванессу на года. Bak, eğer yardım edebilseydim ederdim. Ama bu sözleşme seni, yıl boyunca Vanessa'ya bağlıyor.
Я тебя люблю. Нет, ты просто подпишешь эти документы... Sadece şu evrakları imzala da işimiz bitsin, tamam mı?
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. Sonra da en büyük müşterimiz bizimle olan anlaşmayı bitirdi.
когда приедет кадровик из команды, ты подпишешь все бумаги, чтобы Кори мог играть в футбол. gelecek hafta, o temsilci geldiğinde, O kağıtları imzalamanı ve Cory'ın top oynamaya izin vermeni istiyorum.
Ради меня ты разорвал контракт. O anlaşmayı benim için yırttın.
Повторяю в последний раз, ты подпишешь эти бумаги. Şimdi, son kez söylüyorum, bu emri imzalayacaksın.
Нет. У нас контракт с группой. Hayır, bizim grupla sözleşmemiz var.
Но сначала ты подпишешь бумагу для Красного Креста. Fakat önce Kızıl Haç için bir kağıt imzalayacaksın.
Они хотят подписать контракт. Bizimle kontrat yapmak istiyorlar.
Теперь твоя, поэтому ты подпишешь вот это. Artık senin sorunun, bu yüzden bunu imzalayacaksın.
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
Ты никогда не вернешься сюда, если подпишешь те бумаги? O evrakları imzalarsan buraya asla geri dönemezsin, değil mi?
Думаю мы заключим контракт без Ванессы. Sanırım, Vanessa olmadan yenileyeceğiz sözleşmeyi.
Потому что тебе платят, ты подписал контракт. Para verip geldin çünkü, anlaşma gereği buradasın.
Семья Китинг, тайное сокровище, Контракт. Keating ailesi, gizli hazine, anlaşma.
Не весь контракт, только -ю страницу. Tüm anlaşma değil, sadece ilk sayfa.
Я даже напишу контракт собственной кровью, если хотите. Sizi mutlu edecekse, sözleşmeyi kendi kanımla bile imzalarım.
Компания уже согласилась продлить ваш контракт. Şirket kontrat imzalamayı kabul etti bile.
Не хочешь сначала прочитать контракт? Önce sözleşmeyi okumak istemiyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!