Примеры употребления "подписанное" в русском

<>
Но у вас есть подписанное разрешение для доступа в ячейку? Ama kasaya erişmek için eşinizin imzaladığı yetki belgeniz var mı?
У меня есть подписанное признание! Elimde imzalı bir itiraf var!
Сер, это письмо ответ на мое письмо подписанное именем моей сестры не от Джулии. Bu mektup, bayım benim yazmış olduğum mektuba cevap olsun diye yazılmış olan Julia'dan değil.
Первое подписанное издание "На дороге". On the Road kitabının imzalı ilk baskısı.
Это письмо, подписанное губернатором Гавайев. Hawaii Valisi tarafından imzalanmış bir mektup.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно. Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!