Примеры употребления "imzalı" в турецком

<>
Ve Vera Wang'in imzalı bir fotoğrafı. И портрет Веры Ванг с автографом.
Olay şahitlik eden birçok görgü tanığından imzalı ifade aldık. У нас есть подписанные показания свидетелей с места преступления.
Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada. При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Ama bana Helena Bonham Carter'ın imzalı resmini almıştı. Он прислал мне подписанную фотографию Хелены Бонем Картер.
Onu hastaneye sevk etmek için imzalı bir emrim var. У меня есть подписанный приказ доставить его в госпиталь.
Ve ben de ona muhteşem, imzalı versiyon "Feynman'ın Fizik Dersleri" kitabını aldım. А я подарю ему книгу "Лекции по физике Фейнмана", с автографом автора.
Keith imzalı fotoğraflar ve başka hediyeler yollamış. Кит отправлял подписанные фото и другие подарки.
Ekli olan şey imzalı Amerika'nın favori kedi ve faresi. Прилагаем фото любимых Америкой кошки и мышки с автографом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!