Примеры употребления "подделку" в русском

<>
Если я, Девятый отдел или спецслужбы отдельных стран докажут подделку памяти. Bölüm ve de malum ülkenin istihbarat teşkilatı sahte anılara dair tanıklık edersek.
Тёрнер отдал ему подделку. Turner ona yemi verdi.
Раз они передали подделку Гарри, у них должен был быть другой покупатель для оригинала. Öyleyse onlar Harry'e sahte bir tane verdilerse, gerçeği için de mutlaka bir alıcıları vardı.
Я научилась различать подлинник и подделку. Gerçek ile sahte arasındaki farkları öğrenmiştim.
Мистер Хауэлл, вы оказались в тюрьме за подделку чека? Bay Howell, sahte çek yazmaktan hapistesiniz, değil mi?
И я мог продать Вам подделку? Carlier, sana sahtesini mi satmışım?
Ключ к раскрытию убийства - найти подделку. Sahte resmi bulmak bu cinayeti çözmenin anahtarı.
И ты дала мне подделку. Bana sahte bir tablo getirmişsin.
Его посадили в тюрьму за мошенничество и подделку документов! Dolandırıcılık ve resmi evrakta sahtecilik suçundan hapse atıldı bile.
Вы сделали подделку для них? Onlar için sahtesini mi yaptınız?
Поэтому Финк вынудил меня нарисовать подделку. Bu nedenle Fink sahtesini çizmemi istedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!