Примеры употребления "под звуки" в русском

<>
Это уникальный способ погрузиться в виды и звуки мест, которых Вы, возможно, никогда не увидите. İnsanın normalde bulunmayacağı yerlerin görüntüsü ve sesine dalıp gitmesi için özgün ve meditasyonumsu bir yol.
Как звуки на старой ленте. Eski bir kasetteki ses gibi.
Свет, звуки, вспышки... Işıklar, sesler, flaşlar...
Я слышу звуки, шаги... Gürültüler ve ayak sesleri duyuyorum.
А какие звуки издает Рита? Peki Rita nasıl sesler çıkarıyor?
Моя жена включила душ, а там какие-то клокочущие звуки. Karım duşun çeşmesini açınca güm güm diye bir ses geldi.
Трагические звуки из шредера - это мой костюм. Duyduğunuz bu trajik ses dans kariyerimin parçalanışının sesiydi.
Она издает странные звуки? Tuhaf sesler mi çıkarıyor?
Эта обстановка и звуки гораздо убедительнее, чем любые слова которые могут быть сказаны. Bu görüntüler ve sesler, konuyla ilgili söylenebilecek herhangi bir sözden çok daha etkili.
Но вскоре поняли, что это звуки шагов. Neticede bunların, ayak sesleri olduğunu fark ettim.
Пару недель назад мы начали слышать звуки и видеть разные вещи. Birkaç hafta önce garip şeyler görmeye ve gaipten sesler duymaya başladık.
Люди любят звуки природы. İnsanlar doğa seslerini sever.
Наш разум начинает интерпретировать погоду и музыку, звуки, цвета в унылом, темном контексте. Zihinlerimiz havayı, müziği, sesleri, renkleri daha donuk ve karanlık bir yapıda algılamaya başlıyor.
Странные звуки постоянно доносятся из дома. İnsanlar saatlerce evinden gelen sesleri dinliyor.
Соседка слышала звуки борьбы. Komşu kavga sesi duymuş.
Внезапно все звуки увеличивались. Aniden bütün sesler arttı.
и услышал необычные звуки. Bir takım sesler duydum.
Голоса, звуки борьбы? Bir ses? Kavga?
Ты слышала прошлой ночью странные звуки? Dün gece garip sesler duydun mu?
Не слышишь звуки трассы? Otoyolun sesini duyuyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!