Примеры употребления "погоди-ка" в русском

<>
Погоди-ка, ты просто выпил эту жидкость и исцелился? Dur biraz. Bu sıvıdan içtikten sonra iyileştin mi yani?
Погоди-ка, ты забирал силы у Кларка? Bekle, sen Clark'ın güçlerini mi aldın?
Погоди-ка, Лоис, сначала мне нужно кое-что сделать. Uyuyacağız. Dur biraz Lois. Yatmadan bir şey yapmam lazım.
Погоди-ка, что это ты делаешь? Bir dakika, sen ne yapıyorsun?
Постой, постой, погоди-ка... Bekle, bekle. Dur biraz.
Погоди-ка минутку. Какое сегодня число? Dur, bugün ayın kaçı?
Погоди-ка, поясни мне. Ты должен помнить их по номерам? Hop dur bakalım, numara sırasına göre mi bilmek lazım?
Погоди-ка, это наш курьер. Bekle bir dakika. Kuryemiz bu.
Погоди-ка, так ты считаешь, что Лавкрафт знал что-то о чистилище? Bekle yani sen Lovecraft'ın Purgatory ile ilgili bir şey bildiğini mi söylüyorsun?
Погоди-ка, так ты не уезжаешь вечером? Bekle, yani bu gece gitmiyor musun?
Погоди-ка, у т-тебя никогда не было ДР-вечеринок? Bekle, hiç doğum günü partisi vermedin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!